Skip to content

chore: New translations to review and merge#7402

Open
openfoodfacts-bot wants to merge 294 commits intodevelopfrom
l10n_develop
Open

chore: New translations to review and merge#7402
openfoodfacts-bot wants to merge 294 commits intodevelopfrom
l10n_develop

Conversation

@openfoodfacts-bot
Copy link
Collaborator

No description provided.

@github-actions
Copy link
Contributor

github-actions bot commented Feb 4, 2026

🔍 Translation Validation Report

This is an automated check of translation quality. Issues found are informational and don't block the PR.

⚠️ Brand Term "Nutri-Score" Should Be Preserved

Found 146 translation(s) where "Nutri-Score" was not preserved:

  • app_ka.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "უცნობი კვებითი ღირებულება"
  • app_ka.arb: nutriscore_unknown_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "უცნობი ნუტრი-ქულა (ახალი გაანგარიშება)"
  • app_sw.arb: product_improvement_add_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Ongeza kategoria ili kukokotoa Nutri-Alama."
  • app_sw.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Ongeza ukweli wa lishe na kategoria ili kukokotoa Alama ya Nutri."
  • app_te.arb: nutriscore_a - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score A"
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్ A"
  • app_te.arb: nutriscore_b - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score B"
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్ బి"
  • app_te.arb: nutriscore_c - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score C"
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్ సి"
  • app_te.arb: nutriscore_d - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score D"
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్ డి"
  • app_te.arb: nutriscore_e - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score E"
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్ E"
  • app_te.arb: nutriscore_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score {letter} (New calculation)"
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్ {letter} (కొత్త గణన)"
  • app_te.arb: nutriscore_new_formula_title - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్ (కొత్త గణన)"
  • app_te.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "తెలియని న్యూట్రి-స్కోర్"
  • app_te.arb: nutriscore_unknown_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "తెలియని న్యూట్రి-స్కోర్ (కొత్త గణన)"
  • app_te.arb: nutriscore_not_applicable - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable"
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్ వర్తించదు"
  • app_te.arb: nutriscore_not_applicable_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable (New calculation)"
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్ వర్తించదు (కొత్త గణన)"
  • app_te.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్‌ను లెక్కించండి"
  • app_te.arb: product_improvement_add_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్‌ను లెక్కించడానికి ఒక వర్గాన్ని జోడించండి."
  • app_te.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్‌ను లెక్కించడానికి పోషకాహార వాస్తవాలను జోడించండి."
  • app_te.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్‌ను లెక్కించడానికి పోషకాహార వాస్తవాలు మరియు ఒక వర్గాన్ని జోడించండి."
  • app_ja.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "不明な栄養スコア"
  • app_ja.arb: nutriscore_unknown_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "未知の栄養スコア(新しい計算)"
  • app_ro.arb: nutriscore_not_applicable - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable"
    • Translation: "Scorul nutrițional nu se aplică"
  • app_ro.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Adăugați informații nutriționale pentru a calcula Scorul Nutrițional."
  • app_ro.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Adăugați informații nutriționale și o categorie pentru a calcula Scorul Nutrițional."
  • app_ko.arb: nutriscore_a - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score A"
    • Translation: "뉴트리스코어 A"
  • app_ko.arb: nutriscore_b - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score B"
    • Translation: "뉴트리스코어 B"
  • app_ko.arb: nutriscore_c - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score C"
    • Translation: "뉴트리스코어 C"
  • app_ko.arb: nutriscore_d - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score D"
    • Translation: "뉴트리스코어 D"
  • app_ko.arb: nutriscore_e - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score E"
    • Translation: "뉴트리스코어 E"
  • app_ko.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "알 수 없는 영양 점수"
  • app_ko.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "영양 성분을 추가하여 영양 점수 계산"
  • app_ko.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "영양 성분을 추가하여 영양 점수 계산"
  • app_gu.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "અજ્ઞાત ન્યુટ્રી-સ્કોર"
  • app_gu.arb: nutriscore_unknown_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "અજ્ઞાત ન્યુટ્રી-સ્કોર (નવી ગણતરી)"
  • app_gu.arb: nutriscore_not_applicable - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable"
    • Translation: "ન્યુટ્રી-સ્કોર લાગુ પડતો નથી"
  • app_gu.arb: nutriscore_not_applicable_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable (New calculation)"
    • Translation: "ન્યુટ્રી-સ્કોર લાગુ પડતો નથી (નવી ગણતરી)"
  • app_gu.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "ન્યુટ્રી-સ્કોરની ગણતરી કરો"
  • app_gu.arb: product_improvement_add_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "ન્યુટ્રી-સ્કોરની ગણતરી કરવા માટે એક શ્રેણી ઉમેરો."
  • app_gu.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "ન્યુટ્રી-સ્કોરની ગણતરી કરવા માટે પોષણ તથ્યો ઉમેરો."
  • app_gu.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "ન્યુટ્રી-સ્કોરની ગણતરી કરવા માટે પોષણ તથ્યો અને શ્રેણી ઉમેરો."
  • app_cy.arb: nutriscore_not_applicable - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable"
    • Translation: "Nid yw Sgôr Maeth yn berthnasol"
  • app_cy.arb: nutriscore_not_applicable_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable (New calculation)"
    • Translation: "Nid yw Sgôr Maeth yn berthnasol (Cyfrifiad newydd)"
  • app_cy.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "Cyfrifwch y Sgôr Maeth"
  • app_cy.arb: product_improvement_add_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Ychwanegwch gategori i gyfrifo'r Sgôr Maeth."
  • app_cy.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Ychwanegwch ffeithiau maeth i gyfrifo'r Sgôr Maeth."
  • app_cy.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Ychwanegwch ffeithiau maeth a chategori i gyfrifo'r Sgôr Maeth."
  • app_pa.arb: nutriscore_a - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score A"
    • Translation: "ਨਿਊਟਰੀ-ਸਕੋਰ ਏ"
  • app_pa.arb: nutriscore_b - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score B"
    • Translation: "ਨਿਊਟਰੀ-ਸਕੋਰ ਬੀ"
  • app_pa.arb: nutriscore_c - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score C"
    • Translation: "ਨਿਊਟਰੀ-ਸਕੋਰ ਸੀ"
  • app_pa.arb: nutriscore_d - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score D"
    • Translation: "ਨਿਊਟਰੀ-ਸਕੋਰ ਡੀ"
  • app_pa.arb: nutriscore_e - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score E"
    • Translation: "ਨਿਊਟਰੀ-ਸਕੋਰ ਈ"
  • app_pa.arb: nutriscore_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score {letter} (New calculation)"
    • Translation: "ਨਿਊਟ੍ਰੀ-ਸਕੋਰ {letter} (ਨਵੀਂ ਗਣਨਾ)"
  • app_pa.arb: nutriscore_new_formula_title - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "ਨਿਊਟ੍ਰੀ-ਸਕੋਰ (ਨਵਾਂ ਗਣਨਾ)"
  • app_pa.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "ਅਣਜਾਣ ਨਿਊਟ੍ਰੀ-ਸਕੋਰ"
  • app_pa.arb: nutriscore_unknown_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "ਅਣਜਾਣ ਨਿਊਟ੍ਰੀ-ਸਕੋਰ (ਨਵਾਂ ਗਣਨਾ)"
  • app_pa.arb: nutriscore_not_applicable - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable"
    • Translation: "ਨਿਊਟ੍ਰੀ-ਸਕੋਰ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
  • app_pa.arb: nutriscore_not_applicable_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable (New calculation)"
    • Translation: "ਨਿਊਟ੍ਰੀ-ਸਕੋਰ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਨਵਾਂ ਹਿਸਾਬ)"
  • app_pa.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "ਨਿਊਟ੍ਰੀ-ਸਕੋਰ ਦੀ ਗਣਨਾ ਕਰੋ"
  • app_pa.arb: product_improvement_add_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "ਨਿਊਟ੍ਰੀ-ਸਕੋਰ ਦੀ ਗਣਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਜੋੜੋ।"
  • app_pa.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "ਨਿਊਟ੍ਰੀ-ਸਕੋਰ ਦੀ ਗਣਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਪੋਸ਼ਣ ਸੰਬੰਧੀ ਤੱਥ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"
  • app_pa.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "ਨਿਊਟ੍ਰੀ-ਸਕੋਰ ਦੀ ਗਣਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਪੋਸ਼ਣ ਸੰਬੰਧੀ ਤੱਥ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"
  • app_az.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "Naməlum Nutri-Balı"
  • app_az.arb: nutriscore_unknown_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "Naməlum Nutri-Balı (Yeni hesablama)"
  • app_az.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "Nutri-Skorunu Hesablayın"
  • app_az.arb: product_improvement_add_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Nutri-Balı hesablamaq üçün bir kateqoriya əlavə edin."
  • app_az.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Nutri-Balı hesablamaq üçün qidalanma faktlarını əlavə edin."
  • app_az.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Nutri-Balı hesablamaq üçün qidalanma faktları və kateqoriya əlavə edin."
  • app_pl.arb: nutriscore_a - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score A"
    • Translation: "Wskaźnik odżywczy A"
  • app_hi.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "अज्ञात न्यूट्री-स्कोर"
  • app_hi.arb: nutriscore_unknown_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "अज्ञात न्यूट्री-स्कोर (नई गणना)"
  • app_hi.arb: nutriscore_not_applicable - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable"
    • Translation: "न्यूट्री-स्कोर लागू नहीं है"
  • app_hi.arb: nutriscore_not_applicable_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable (New calculation)"
    • Translation: "न्यूट्री-स्कोर लागू नहीं है (नई गणना)"
  • app_hi.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "न्यूट्री-स्कोर की गणना करें"
  • app_hi.arb: product_improvement_add_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "न्यूट्री-स्कोर की गणना करने के लिए एक श्रेणी जोड़ें।"
  • app_hi.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "न्यूट्री-स्कोर की गणना करने के लिए पोषण संबंधी तथ्य जोड़ें।"
  • app_hi.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "न्यूट्री-स्कोर की गणना करने के लिए पोषण संबंधी तथ्य और एक श्रेणी जोड़ें।"
  • app_sl.arb: nutriscore_a - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score A"
    • Translation: "Nutri-ocena A"
  • app_sl.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "Neznana hranilna vrednost"
  • app_sl.arb: nutriscore_unknown_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "Neznan nutri-rezultat (nov izračun)"
  • app_no.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "Beregn ernæringspoengsummen"
  • app_ms.arb: nutriscore_a - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score A"
    • Translation: "Skor Nutri A"
  • app_ms.arb: nutriscore_b - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score B"
    • Translation: "Skor Nutri B"
  • app_ms.arb: nutriscore_c - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score C"
    • Translation: "Skor Nutri C"
  • app_ms.arb: nutriscore_d - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score D"
    • Translation: "Skor Nutri D"
  • app_ms.arb: nutriscore_e - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score E"
    • Translation: "Skor Nutri E"
  • app_ms.arb: nutriscore_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score {letter} (New calculation)"
    • Translation: "Skor Nutri {letter} (Pengiraan baharu)"
  • app_ms.arb: nutriscore_new_formula_title - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "Skor Nutri (Pengiraan baharu)"
  • app_ms.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "Skor Nutri Tidak Diketahui"
  • app_ms.arb: nutriscore_unknown_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "Skor Nutri Tidak Diketahui (Pengiraan baharu)"
  • app_ms.arb: nutriscore_not_applicable - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable"
    • Translation: "Skor Nutri tidak berkenaan"
  • app_ms.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "Kira Skor Nutri"
  • app_lt.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "Nežinomas maistingumo balas"
  • app_eo.arb: nutriscore_generic - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score"
    • Translation: "Nutri-Poentaro"
  • app_ar.arb: nutriscore_c - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score C"
    • Translation: "نيوتري-سكور سي"
  • app_ar.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "حساب النتيجة الغذائية"
  • app_vi.arb: nutriscore_a - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score A"
    • Translation: "Điểm dinh dưỡng A"
  • app_vi.arb: nutriscore_b - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score B"
    • Translation: "Điểm dinh dưỡng B"
  • app_vi.arb: nutriscore_d - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score D"
    • Translation: "Điểm dinh dưỡng D"
  • app_ga.arb: product_improvement_add_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Cuir catagóir leis chun an Scór Cothaitheach a ríomh."
  • app_kn.arb: nutriscore_new_formula_title - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "ನ್ಯೂಟ್ರಿ-ಸ್ಕೋರ್ (ಹೊಸ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ)"
  • app_kn.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "ಅಜ್ಞಾತ ನ್ಯೂಟ್ರಿ-ಸ್ಕೋರ್"
  • app_kn.arb: nutriscore_unknown_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "ಅಜ್ಞಾತ ನ್ಯೂಟ್ರಿ-ಸ್ಕೋರ್ (ಹೊಸ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ)"
  • app_kn.arb: nutriscore_not_applicable - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable"
    • Translation: "ನ್ಯೂಟ್ರಿ-ಸ್ಕೋರ್ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
  • app_kn.arb: nutriscore_not_applicable_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable (New calculation)"
    • Translation: "ನ್ಯೂಟ್ರಿ-ಸ್ಕೋರ್ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ (ಹೊಸ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ)"
  • app_kn.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "ನ್ಯೂಟ್ರಿ-ಸ್ಕೋರ್ ಅನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಿ"
  • app_kn.arb: product_improvement_add_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "ನ್ಯೂಟ್ರಿ-ಸ್ಕೋರ್ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲು ಒಂದು ವರ್ಗವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ."
  • app_kn.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "ನ್ಯೂಟ್ರಿ-ಸ್ಕೋರ್ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲು ಪೌಷ್ಟಿಕಾಂಶದ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ."
  • app_kn.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "ನ್ಯೂಟ್ರಿ-ಸ್ಕೋರ್ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲು ಪೌಷ್ಟಿಕಾಂಶದ ಸಂಗತಿಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಗವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ."
  • app_be.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Дадаць звесткі аб пажыўнасці для разліку Nutri-ацэнкі."
  • app_km.arb: nutriscore_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score {letter} (New calculation)"
    • Translation: "ពិន្ទុ Nutri {letter} (ការគណនាថ្មី)"
  • app_km.arb: nutriscore_new_formula_title - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "ពិន្ទុ Nutri (ការគណនាថ្មី)"
  • app_km.arb: nutriscore_not_applicable - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable"
    • Translation: "ពិន្ទុ Nutri មិនអាចអនុវត្តបានទេ"
  • app_km.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "គណនាពិន្ទុ Nutri"
  • app_uz.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Nutri-ballni hisoblash uchun ovqatlanish ma'lumotlarini qo'shing."
  • app_uz.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Nutri-ballni hisoblash uchun ovqatlanish faktlari va toifani qo'shing."
  • app_is.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "Reiknaðu næringarstigið"
  • app_is.arb: product_improvement_add_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Bættu við flokki til að reikna út næringarstigið."
  • app_is.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Bætið við næringarupplýsingum til að reikna út næringarstigið."
  • app_is.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Bættu við næringarupplýsingum og flokki til að reikna út næringarstigið."
  • app_am.arb: nutriscore_b - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score B"
    • Translation: "የኑትሪ-ውጤት ቢ"
  • app_am.arb: nutriscore_c - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score C"
    • Translation: "የኑትሪ-ስኬር ሲ"
  • app_am.arb: nutriscore_d - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score D"
    • Translation: "የኑትሪ-ውጤት ዲ"
  • app_am.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "ያልታወቀ የኑትሪ-ስኬር"
  • app_am.arb: nutriscore_unknown_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "ያልታወቀ የኑትሪ-ነጥብ (አዲስ ስሌት)"
  • app_am.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "የኑትሪ-ነጥብ ስሌት"
  • app_bg.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "Неизвестен хранителен резултат"
  • app_br.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Ouzhpennit titouroù diwar-benn ar boued evit jediñ ar Skor-boued."
  • app_br.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Ouzhpennit titouroù diwar-benn ar boued hag ur rummad evit jediñ ar Skor-boued."
  • app_ta.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "தெரியாத நியூட்ரி-ஸ்கோர்"
  • app_ta.arb: nutriscore_not_applicable - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable"
    • Translation: "நியூட்ரி-ஸ்கோர் பொருந்தாது."
  • app_ta.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "நியூட்ரி-ஸ்கோரைக் கணக்கிடுங்கள்"
  • app_ta.arb: product_improvement_add_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "நியூட்ரி-ஸ்கோரைக் கணக்கிட ஒரு வகையைச் சேர்க்கவும்."
  • app_ta.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "நியூட்ரி-ஸ்கோரைக் கணக்கிட ஊட்டச்சத்து உண்மைகளைச் சேர்க்கவும்."
  • app_ta.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "ஊட்டச்சத்து மதிப்பெண்ணைக் கணக்கிட ஊட்டச்சத்து உண்மைகளையும் ஒரு வகையையும் சேர்க்கவும்."
  • app_nb.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "Beregn ernæringspoengsummen"
  • app_th.arb: nutriscore_generic - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score"
    • Translation: "คะแนนโภชนาการ"
  • app_th.arb: nutriscore_a - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score A"
    • Translation: "คะแนนโภชนาการ A"
  • app_th.arb: nutriscore_b - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score B"
    • Translation: "นูทริ-สกอร์ บี"
  • app_th.arb: nutriscore_c - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score C"
    • Translation: "นูทริ-สกอร์ ซี"
  • app_th.arb: nutriscore_d - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score D"
    • Translation: "นูทริ-สกอร์ ดี"
  • app_th.arb: nutriscore_e - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score E"
    • Translation: "นูทริ-สกอร์ อี"
  • app_th.arb: nutriscore_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score {letter} (New calculation)"
    • Translation: "คะแนนโภชนาการ {letter} (การคำนวณใหม่)"
  • app_th.arb: nutriscore_new_formula_title - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "คะแนนโภชนาการ (การคำนวณแบบใหม่)"
  • app_th.arb: nutriscore_unknown_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "ค่าโภชนาการที่ไม่ทราบค่า (การคำนวณใหม่)"
  • app_th.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "คำนวณคะแนนโภชนาการ"
  • app_sq.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "Vlerësim i panjohur ushqyes"

⚠️ Brand Term "NOVA" Should Be Preserved

Found 38 translation(s) where "NOVA" was not preserved:

  • app_ka.arb: nova_group_1 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 1"
    • Translation: "ნოვა ჯგუფი 1"
  • app_ka.arb: nova_group_2 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 2"
    • Translation: "ნოვა ჯგუფი 2"
  • app_ka.arb: nova_group_3 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 3"
    • Translation: "ნოვა ჯგუფი 3"
  • app_ka.arb: nova_group_4 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 4"
    • Translation: "ნოვა ჯგუფი 4"
  • app_sd.arb: nova_group_generic_new - Fix on Crowdin
    • English: "Ultra-processed foods - NOVA groups"
    • Translation: "الٽرا پروسيس ٿيل کاڌو - نووا گروپس"
  • app_te.arb: nova_group_1 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 1"
    • Translation: "నోవా గ్రూప్ 1"
  • app_te.arb: nova_group_2 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 2"
    • Translation: "నోవా గ్రూప్ 2"
  • app_te.arb: nova_group_3 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 3"
    • Translation: "నోవా గ్రూప్ 3"
  • app_te.arb: nova_group_4 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 4"
    • Translation: "నోవా గ్రూప్ 4"
  • app_gu.arb: nova_group_1 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 1"
    • Translation: "નોવા ગ્રુપ ૧"
  • app_gu.arb: nova_group_2 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 2"
    • Translation: "નોવા ગ્રુપ 2"
  • app_gu.arb: nova_group_3 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 3"
    • Translation: "નોવા ગ્રુપ ૩"
  • app_gu.arb: nova_group_4 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 4"
    • Translation: "નોવા ગ્રુપ ૪"
  • app_gu.arb: nova_group_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown NOVA Group"
    • Translation: "અજાણ્યું નોવા ગ્રુપ"
  • app_pa.arb: nova_group_1 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 1"
    • Translation: "ਨੋਵਾ ਗਰੁੱਪ 1"
  • app_pa.arb: nova_group_2 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 2"
    • Translation: "ਨੋਵਾ ਗਰੁੱਪ 2"
  • app_pa.arb: nova_group_3 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 3"
    • Translation: "ਨੋਵਾ ਗਰੁੱਪ 3"
  • app_pa.arb: nova_group_4 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 4"
    • Translation: "ਨੋਵਾ ਗਰੁੱਪ 4"
  • app_kn.arb: nova_group_4 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 4"
    • Translation: "ನೋವಾ ಗುಂಪು 4"
  • app_be.arb: nova_group_1 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 1"
    • Translation: "Група НОВА 1"
  • app_be.arb: nova_group_2 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 2"
    • Translation: "Група НОВА 2"
  • app_be.arb: nova_group_3 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 3"
    • Translation: "Група НОВА 3"
  • app_be.arb: nova_group_4 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 4"
    • Translation: "Група НОВА 4"
  • app_km.arb: nova_group_1 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 1"
    • Translation: "ណូវ៉ា ក្រុមទី 1"
  • app_km.arb: nova_group_2 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 2"
    • Translation: "ណូវ៉ា គ្រុប 2"
  • app_km.arb: nova_group_3 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 3"
    • Translation: "ណូវ៉ា ក្រុមទី 3"
  • app_km.arb: nova_group_4 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 4"
    • Translation: "ណូវ៉ា ក្រុមទី ៤"
  • app_am.arb: nova_group_1 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 1"
    • Translation: "የኖቫ ቡድን 1"
  • app_am.arb: nova_group_2 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 2"
    • Translation: "ኖቫ ግሩፕ 2"
  • app_am.arb: nova_group_3 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 3"
    • Translation: "የኖቫ ቡድን 3"
  • app_am.arb: nova_group_4 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 4"
    • Translation: "ኖቫ ግሩፕ 4"
  • app_am.arb: nova_group_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown NOVA Group"
    • Translation: "ያልታወቀ የኖቫ ቡድን"
  • app_mr.arb: nova_group_generic_new - Fix on Crowdin
    • English: "Ultra-processed foods - NOVA groups"
    • Translation: "अल्ट्रा-प्रक्रिया केलेले अन्न - नोव्हा गट"
  • app_ta.arb: nova_group_1 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 1"
    • Translation: "நோவா குழு 1: பதப்படுத்தப்படாத அல்லது மிகக் குறைந்த அளவில் பதப்படுத்தப்பட்ட உணவுகள்"
  • app_ta.arb: nova_group_2 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 2"
    • Translation: "நோவா குழு 2: பதப்படுத்தப்பட்ட சமையல் பொருட்கள்"
  • app_ta.arb: nova_group_3 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 3"
    • Translation: "நோவா குழு 3: பதப்படுத்தப்பட்ட உணவுகள்"
  • app_ta.arb: nova_group_4 - [Fix on Crowdin](https://crowdin.com/editor/openfoodfacts/2977/en-ta?view=comfortable&filter=basic&value=3&search_scope=everything&search_strict=0&search_full_match=0&case_sensiti...*[Comment body truncated]*

@github-actions
Copy link
Contributor

github-actions bot commented Feb 4, 2026

🌍 Translation Quality Report

This report combines multiple translation quality checks:


🔍 Translation Validation Report

This is an automated check of translation quality. Issues found are informational and don't block the PR.

⚠️ Brand Term "Nutri-Score" Should Be Preserved

Found 146 translation(s) where "Nutri-Score" was not preserved:

  • app_ka.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "უცნობი კვებითი ღირებულება"
  • app_ka.arb: nutriscore_unknown_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "უცნობი ნუტრი-ქულა (ახალი გაანგარიშება)"
  • app_sw.arb: product_improvement_add_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Ongeza kategoria ili kukokotoa Nutri-Alama."
  • app_sw.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Ongeza ukweli wa lishe na kategoria ili kukokotoa Alama ya Nutri."
  • app_te.arb: nutriscore_a - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score A"
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్ A"
  • app_te.arb: nutriscore_b - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score B"
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్ బి"
  • app_te.arb: nutriscore_c - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score C"
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్ సి"
  • app_te.arb: nutriscore_d - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score D"
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్ డి"
  • app_te.arb: nutriscore_e - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score E"
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్ E"
  • app_te.arb: nutriscore_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score {letter} (New calculation)"
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్ {letter} (కొత్త గణన)"
  • app_te.arb: nutriscore_new_formula_title - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్ (కొత్త గణన)"
  • app_te.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "తెలియని న్యూట్రి-స్కోర్"
  • app_te.arb: nutriscore_unknown_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "తెలియని న్యూట్రి-స్కోర్ (కొత్త గణన)"
  • app_te.arb: nutriscore_not_applicable - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable"
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్ వర్తించదు"
  • app_te.arb: nutriscore_not_applicable_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable (New calculation)"
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్ వర్తించదు (కొత్త గణన)"
  • app_te.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్‌ను లెక్కించండి"
  • app_te.arb: product_improvement_add_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్‌ను లెక్కించడానికి ఒక వర్గాన్ని జోడించండి."
  • app_te.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్‌ను లెక్కించడానికి పోషకాహార వాస్తవాలను జోడించండి."
  • app_te.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "న్యూట్రి-స్కోర్‌ను లెక్కించడానికి పోషకాహార వాస్తవాలు మరియు ఒక వర్గాన్ని జోడించండి."
  • app_ja.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "不明な栄養スコア"
  • app_ja.arb: nutriscore_unknown_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "未知の栄養スコア(新しい計算)"
  • app_ro.arb: nutriscore_not_applicable - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable"
    • Translation: "Scorul nutrițional nu se aplică"
  • app_ro.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Adăugați informații nutriționale pentru a calcula Scorul Nutrițional."
  • app_ro.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Adăugați informații nutriționale și o categorie pentru a calcula Scorul Nutrițional."
  • app_ko.arb: nutriscore_a - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score A"
    • Translation: "뉴트리스코어 A"
  • app_ko.arb: nutriscore_b - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score B"
    • Translation: "뉴트리스코어 B"
  • app_ko.arb: nutriscore_c - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score C"
    • Translation: "뉴트리스코어 C"
  • app_ko.arb: nutriscore_d - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score D"
    • Translation: "뉴트리스코어 D"
  • app_ko.arb: nutriscore_e - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score E"
    • Translation: "뉴트리스코어 E"
  • app_ko.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "알 수 없는 영양 점수"
  • app_ko.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "영양 성분을 추가하여 영양 점수 계산"
  • app_ko.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "영양 성분을 추가하여 영양 점수 계산"
  • app_gu.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "અજ્ઞાત ન્યુટ્રી-સ્કોર"
  • app_gu.arb: nutriscore_unknown_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "અજ્ઞાત ન્યુટ્રી-સ્કોર (નવી ગણતરી)"
  • app_gu.arb: nutriscore_not_applicable - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable"
    • Translation: "ન્યુટ્રી-સ્કોર લાગુ પડતો નથી"
  • app_gu.arb: nutriscore_not_applicable_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable (New calculation)"
    • Translation: "ન્યુટ્રી-સ્કોર લાગુ પડતો નથી (નવી ગણતરી)"
  • app_gu.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "ન્યુટ્રી-સ્કોરની ગણતરી કરો"
  • app_gu.arb: product_improvement_add_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "ન્યુટ્રી-સ્કોરની ગણતરી કરવા માટે એક શ્રેણી ઉમેરો."
  • app_gu.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "ન્યુટ્રી-સ્કોરની ગણતરી કરવા માટે પોષણ તથ્યો ઉમેરો."
  • app_gu.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "ન્યુટ્રી-સ્કોરની ગણતરી કરવા માટે પોષણ તથ્યો અને શ્રેણી ઉમેરો."
  • app_cy.arb: nutriscore_not_applicable - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable"
    • Translation: "Nid yw Sgôr Maeth yn berthnasol"
  • app_cy.arb: nutriscore_not_applicable_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable (New calculation)"
    • Translation: "Nid yw Sgôr Maeth yn berthnasol (Cyfrifiad newydd)"
  • app_cy.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "Cyfrifwch y Sgôr Maeth"
  • app_cy.arb: product_improvement_add_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Ychwanegwch gategori i gyfrifo'r Sgôr Maeth."
  • app_cy.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Ychwanegwch ffeithiau maeth i gyfrifo'r Sgôr Maeth."
  • app_cy.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Ychwanegwch ffeithiau maeth a chategori i gyfrifo'r Sgôr Maeth."
  • app_pa.arb: nutriscore_a - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score A"
    • Translation: "ਨਿਊਟਰੀ-ਸਕੋਰ ਏ"
  • app_pa.arb: nutriscore_b - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score B"
    • Translation: "ਨਿਊਟਰੀ-ਸਕੋਰ ਬੀ"
  • app_pa.arb: nutriscore_c - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score C"
    • Translation: "ਨਿਊਟਰੀ-ਸਕੋਰ ਸੀ"
  • app_pa.arb: nutriscore_d - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score D"
    • Translation: "ਨਿਊਟਰੀ-ਸਕੋਰ ਡੀ"
  • app_pa.arb: nutriscore_e - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score E"
    • Translation: "ਨਿਊਟਰੀ-ਸਕੋਰ ਈ"
  • app_pa.arb: nutriscore_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score {letter} (New calculation)"
    • Translation: "ਨਿਊਟ੍ਰੀ-ਸਕੋਰ {letter} (ਨਵੀਂ ਗਣਨਾ)"
  • app_pa.arb: nutriscore_new_formula_title - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "ਨਿਊਟ੍ਰੀ-ਸਕੋਰ (ਨਵਾਂ ਗਣਨਾ)"
  • app_pa.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "ਅਣਜਾਣ ਨਿਊਟ੍ਰੀ-ਸਕੋਰ"
  • app_pa.arb: nutriscore_unknown_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "ਅਣਜਾਣ ਨਿਊਟ੍ਰੀ-ਸਕੋਰ (ਨਵਾਂ ਗਣਨਾ)"
  • app_pa.arb: nutriscore_not_applicable - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable"
    • Translation: "ਨਿਊਟ੍ਰੀ-ਸਕੋਰ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
  • app_pa.arb: nutriscore_not_applicable_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable (New calculation)"
    • Translation: "ਨਿਊਟ੍ਰੀ-ਸਕੋਰ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਨਵਾਂ ਹਿਸਾਬ)"
  • app_pa.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "ਨਿਊਟ੍ਰੀ-ਸਕੋਰ ਦੀ ਗਣਨਾ ਕਰੋ"
  • app_pa.arb: product_improvement_add_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "ਨਿਊਟ੍ਰੀ-ਸਕੋਰ ਦੀ ਗਣਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਜੋੜੋ।"
  • app_pa.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "ਨਿਊਟ੍ਰੀ-ਸਕੋਰ ਦੀ ਗਣਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਪੋਸ਼ਣ ਸੰਬੰਧੀ ਤੱਥ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"
  • app_pa.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "ਨਿਊਟ੍ਰੀ-ਸਕੋਰ ਦੀ ਗਣਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਪੋਸ਼ਣ ਸੰਬੰਧੀ ਤੱਥ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"
  • app_az.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "Naməlum Nutri-Balı"
  • app_az.arb: nutriscore_unknown_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "Naməlum Nutri-Balı (Yeni hesablama)"
  • app_az.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "Nutri-Skorunu Hesablayın"
  • app_az.arb: product_improvement_add_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Nutri-Balı hesablamaq üçün bir kateqoriya əlavə edin."
  • app_az.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Nutri-Balı hesablamaq üçün qidalanma faktlarını əlavə edin."
  • app_az.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Nutri-Balı hesablamaq üçün qidalanma faktları və kateqoriya əlavə edin."
  • app_pl.arb: nutriscore_a - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score A"
    • Translation: "Wskaźnik odżywczy A"
  • app_hi.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "अज्ञात न्यूट्री-स्कोर"
  • app_hi.arb: nutriscore_unknown_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "अज्ञात न्यूट्री-स्कोर (नई गणना)"
  • app_hi.arb: nutriscore_not_applicable - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable"
    • Translation: "न्यूट्री-स्कोर लागू नहीं है"
  • app_hi.arb: nutriscore_not_applicable_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable (New calculation)"
    • Translation: "न्यूट्री-स्कोर लागू नहीं है (नई गणना)"
  • app_hi.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "न्यूट्री-स्कोर की गणना करें"
  • app_hi.arb: product_improvement_add_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "न्यूट्री-स्कोर की गणना करने के लिए एक श्रेणी जोड़ें।"
  • app_hi.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "न्यूट्री-स्कोर की गणना करने के लिए पोषण संबंधी तथ्य जोड़ें।"
  • app_hi.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "न्यूट्री-स्कोर की गणना करने के लिए पोषण संबंधी तथ्य और एक श्रेणी जोड़ें।"
  • app_sl.arb: nutriscore_a - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score A"
    • Translation: "Nutri-ocena A"
  • app_sl.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "Neznana hranilna vrednost"
  • app_sl.arb: nutriscore_unknown_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "Neznan nutri-rezultat (nov izračun)"
  • app_no.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "Beregn ernæringspoengsummen"
  • app_ms.arb: nutriscore_a - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score A"
    • Translation: "Skor Nutri A"
  • app_ms.arb: nutriscore_b - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score B"
    • Translation: "Skor Nutri B"
  • app_ms.arb: nutriscore_c - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score C"
    • Translation: "Skor Nutri C"
  • app_ms.arb: nutriscore_d - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score D"
    • Translation: "Skor Nutri D"
  • app_ms.arb: nutriscore_e - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score E"
    • Translation: "Skor Nutri E"
  • app_ms.arb: nutriscore_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score {letter} (New calculation)"
    • Translation: "Skor Nutri {letter} (Pengiraan baharu)"
  • app_ms.arb: nutriscore_new_formula_title - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "Skor Nutri (Pengiraan baharu)"
  • app_ms.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "Skor Nutri Tidak Diketahui"
  • app_ms.arb: nutriscore_unknown_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "Skor Nutri Tidak Diketahui (Pengiraan baharu)"
  • app_ms.arb: nutriscore_not_applicable - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable"
    • Translation: "Skor Nutri tidak berkenaan"
  • app_ms.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "Kira Skor Nutri"
  • app_lt.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "Nežinomas maistingumo balas"
  • app_eo.arb: nutriscore_generic - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score"
    • Translation: "Nutri-Poentaro"
  • app_ar.arb: nutriscore_c - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score C"
    • Translation: "نيوتري-سكور سي"
  • app_ar.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "حساب النتيجة الغذائية"
  • app_vi.arb: nutriscore_a - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score A"
    • Translation: "Điểm dinh dưỡng A"
  • app_vi.arb: nutriscore_b - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score B"
    • Translation: "Điểm dinh dưỡng B"
  • app_vi.arb: nutriscore_d - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score D"
    • Translation: "Điểm dinh dưỡng D"
  • app_ga.arb: product_improvement_add_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Cuir catagóir leis chun an Scór Cothaitheach a ríomh."
  • app_kn.arb: nutriscore_new_formula_title - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "ನ್ಯೂಟ್ರಿ-ಸ್ಕೋರ್ (ಹೊಸ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ)"
  • app_kn.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "ಅಜ್ಞಾತ ನ್ಯೂಟ್ರಿ-ಸ್ಕೋರ್"
  • app_kn.arb: nutriscore_unknown_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "ಅಜ್ಞಾತ ನ್ಯೂಟ್ರಿ-ಸ್ಕೋರ್ (ಹೊಸ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ)"
  • app_kn.arb: nutriscore_not_applicable - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable"
    • Translation: "ನ್ಯೂಟ್ರಿ-ಸ್ಕೋರ್ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
  • app_kn.arb: nutriscore_not_applicable_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable (New calculation)"
    • Translation: "ನ್ಯೂಟ್ರಿ-ಸ್ಕೋರ್ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ (ಹೊಸ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ)"
  • app_kn.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "ನ್ಯೂಟ್ರಿ-ಸ್ಕೋರ್ ಅನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಿ"
  • app_kn.arb: product_improvement_add_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "ನ್ಯೂಟ್ರಿ-ಸ್ಕೋರ್ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲು ಒಂದು ವರ್ಗವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ."
  • app_kn.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "ನ್ಯೂಟ್ರಿ-ಸ್ಕೋರ್ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲು ಪೌಷ್ಟಿಕಾಂಶದ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ."
  • app_kn.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "ನ್ಯೂಟ್ರಿ-ಸ್ಕೋರ್ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲು ಪೌಷ್ಟಿಕಾಂಶದ ಸಂಗತಿಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಗವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ."
  • app_be.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Дадаць звесткі аб пажыўнасці для разліку Nutri-ацэнкі."
  • app_km.arb: nutriscore_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score {letter} (New calculation)"
    • Translation: "ពិន្ទុ Nutri {letter} (ការគណនាថ្មី)"
  • app_km.arb: nutriscore_new_formula_title - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "ពិន្ទុ Nutri (ការគណនាថ្មី)"
  • app_km.arb: nutriscore_not_applicable - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable"
    • Translation: "ពិន្ទុ Nutri មិនអាចអនុវត្តបានទេ"
  • app_km.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "គណនាពិន្ទុ Nutri"
  • app_uz.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Nutri-ballni hisoblash uchun ovqatlanish ma'lumotlarini qo'shing."
  • app_uz.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Nutri-ballni hisoblash uchun ovqatlanish faktlari va toifani qo'shing."
  • app_is.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "Reiknaðu næringarstigið"
  • app_is.arb: product_improvement_add_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Bættu við flokki til að reikna út næringarstigið."
  • app_is.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Bætið við næringarupplýsingum til að reikna út næringarstigið."
  • app_is.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Bættu við næringarupplýsingum og flokki til að reikna út næringarstigið."
  • app_am.arb: nutriscore_b - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score B"
    • Translation: "የኑትሪ-ውጤት ቢ"
  • app_am.arb: nutriscore_c - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score C"
    • Translation: "የኑትሪ-ስኬር ሲ"
  • app_am.arb: nutriscore_d - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score D"
    • Translation: "የኑትሪ-ውጤት ዲ"
  • app_am.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "ያልታወቀ የኑትሪ-ስኬር"
  • app_am.arb: nutriscore_unknown_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "ያልታወቀ የኑትሪ-ነጥብ (አዲስ ስሌት)"
  • app_am.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "የኑትሪ-ነጥብ ስሌት"
  • app_bg.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "Неизвестен хранителен резултат"
  • app_br.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Ouzhpennit titouroù diwar-benn ar boued evit jediñ ar Skor-boued."
  • app_br.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "Ouzhpennit titouroù diwar-benn ar boued hag ur rummad evit jediñ ar Skor-boued."
  • app_ta.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "தெரியாத நியூட்ரி-ஸ்கோர்"
  • app_ta.arb: nutriscore_not_applicable - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score is not applicable"
    • Translation: "நியூட்ரி-ஸ்கோர் பொருந்தாது."
  • app_ta.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "நியூட்ரி-ஸ்கோரைக் கணக்கிடுங்கள்"
  • app_ta.arb: product_improvement_add_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "நியூட்ரி-ஸ்கோரைக் கணக்கிட ஒரு வகையைச் சேர்க்கவும்."
  • app_ta.arb: product_improvement_add_nutrition_facts - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "நியூட்ரி-ஸ்கோரைக் கணக்கிட ஊட்டச்சத்து உண்மைகளைச் சேர்க்கவும்."
  • app_ta.arb: product_improvement_add_nutrition_facts_and_category - Fix on Crowdin
    • English: "Add nutrition facts and a category to calculate the Nutri-Score."
    • Translation: "ஊட்டச்சத்து மதிப்பெண்ணைக் கணக்கிட ஊட்டச்சத்து உண்மைகளையும் ஒரு வகையையும் சேர்க்கவும்."
  • app_nb.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "Beregn ernæringspoengsummen"
  • app_th.arb: nutriscore_generic - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score"
    • Translation: "คะแนนโภชนาการ"
  • app_th.arb: nutriscore_a - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score A"
    • Translation: "คะแนนโภชนาการ A"
  • app_th.arb: nutriscore_b - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score B"
    • Translation: "นูทริ-สกอร์ บี"
  • app_th.arb: nutriscore_c - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score C"
    • Translation: "นูทริ-สกอร์ ซี"
  • app_th.arb: nutriscore_d - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score D"
    • Translation: "นูทริ-สกอร์ ดี"
  • app_th.arb: nutriscore_e - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score E"
    • Translation: "นูทริ-สกอร์ อี"
  • app_th.arb: nutriscore_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score {letter} (New calculation)"
    • Translation: "คะแนนโภชนาการ {letter} (การคำนวณใหม่)"
  • app_th.arb: nutriscore_new_formula_title - Fix on Crowdin
    • English: "Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "คะแนนโภชนาการ (การคำนวณแบบใหม่)"
  • app_th.arb: nutriscore_unknown_new_formula - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score (New calculation)"
    • Translation: "ค่าโภชนาการที่ไม่ทราบค่า (การคำนวณใหม่)"
  • app_th.arb: new_product_title_nutriscore - Fix on Crowdin
    • English: "Compute the Nutri-Score"
    • Translation: "คำนวณคะแนนโภชนาการ"
  • app_sq.arb: nutriscore_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown Nutri-Score"
    • Translation: "Vlerësim i panjohur ushqyes"

⚠️ Brand Term "NOVA" Should Be Preserved

Found 38 translation(s) where "NOVA" was not preserved:

  • app_ka.arb: nova_group_1 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 1"
    • Translation: "ნოვა ჯგუფი 1"
  • app_ka.arb: nova_group_2 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 2"
    • Translation: "ნოვა ჯგუფი 2"
  • app_ka.arb: nova_group_3 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 3"
    • Translation: "ნოვა ჯგუფი 3"
  • app_ka.arb: nova_group_4 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 4"
    • Translation: "ნოვა ჯგუფი 4"
  • app_sd.arb: nova_group_generic_new - Fix on Crowdin
    • English: "Ultra-processed foods - NOVA groups"
    • Translation: "الٽرا پروسيس ٿيل کاڌو - نووا گروپس"
  • app_te.arb: nova_group_1 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 1"
    • Translation: "నోవా గ్రూప్ 1"
  • app_te.arb: nova_group_2 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 2"
    • Translation: "నోవా గ్రూప్ 2"
  • app_te.arb: nova_group_3 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 3"
    • Translation: "నోవా గ్రూప్ 3"
  • app_te.arb: nova_group_4 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 4"
    • Translation: "నోవా గ్రూప్ 4"
  • app_gu.arb: nova_group_1 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 1"
    • Translation: "નોવા ગ્રુપ ૧"
  • app_gu.arb: nova_group_2 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 2"
    • Translation: "નોવા ગ્રુપ 2"
  • app_gu.arb: nova_group_3 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 3"
    • Translation: "નોવા ગ્રુપ ૩"
  • app_gu.arb: nova_group_4 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 4"
    • Translation: "નોવા ગ્રુપ ૪"
  • app_gu.arb: nova_group_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown NOVA Group"
    • Translation: "અજાણ્યું નોવા ગ્રુપ"
  • app_pa.arb: nova_group_1 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 1"
    • Translation: "ਨੋਵਾ ਗਰੁੱਪ 1"
  • app_pa.arb: nova_group_2 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 2"
    • Translation: "ਨੋਵਾ ਗਰੁੱਪ 2"
  • app_pa.arb: nova_group_3 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 3"
    • Translation: "ਨੋਵਾ ਗਰੁੱਪ 3"
  • app_pa.arb: nova_group_4 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 4"
    • Translation: "ਨੋਵਾ ਗਰੁੱਪ 4"
  • app_kn.arb: nova_group_4 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 4"
    • Translation: "ನೋವಾ ಗುಂಪು 4"
  • app_be.arb: nova_group_1 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 1"
    • Translation: "Група НОВА 1"
  • app_be.arb: nova_group_2 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 2"
    • Translation: "Група НОВА 2"
  • app_be.arb: nova_group_3 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 3"
    • Translation: "Група НОВА 3"
  • app_be.arb: nova_group_4 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 4"
    • Translation: "Група НОВА 4"
  • app_km.arb: nova_group_1 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 1"
    • Translation: "ណូវ៉ា ក្រុមទី 1"
  • app_km.arb: nova_group_2 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 2"
    • Translation: "ណូវ៉ា គ្រុប 2"
  • app_km.arb: nova_group_3 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 3"
    • Translation: "ណូវ៉ា ក្រុមទី 3"
  • app_km.arb: nova_group_4 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 4"
    • Translation: "ណូវ៉ា ក្រុមទី ៤"
  • app_am.arb: nova_group_1 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 1"
    • Translation: "የኖቫ ቡድን 1"
  • app_am.arb: nova_group_2 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 2"
    • Translation: "ኖቫ ግሩፕ 2"
  • app_am.arb: nova_group_3 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 3"
    • Translation: "የኖቫ ቡድን 3"
  • app_am.arb: nova_group_4 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 4"
    • Translation: "ኖቫ ግሩፕ 4"
  • app_am.arb: nova_group_unknown - Fix on Crowdin
    • English: "Unknown NOVA Group"
    • Translation: "ያልታወቀ የኖቫ ቡድን"
  • app_mr.arb: nova_group_generic_new - Fix on Crowdin
    • English: "Ultra-processed foods - NOVA groups"
    • Translation: "अल्ट्रा-प्रक्रिया केलेले अन्न - नोव्हा गट"
  • app_ta.arb: nova_group_1 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 1"
    • Translation: "நோவா குழு 1: பதப்படுத்தப்படாத அல்லது மிகக் குறைந்த அளவில் பதப்படுத்தப்பட்ட உணவுகள்"
  • app_ta.arb: nova_group_2 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 2"
    • Translation: "நோவா குழு 2: பதப்படுத்தப்பட்ட சமையல் பொருட்கள்"
  • app_ta.arb: nova_group_3 - Fix on Crowdin
    • English: "NOVA Group 3"
    • Translation: "நோவா குழு 3: பதப்படுத்தப்பட்ட உணவுகள்"
  • app_ta.arb: nova_group_4 - [Fix on Crowdin](https://crowdin.com/editor/openfoodfacts/2977/en-ta?view=comforta...*[Comment body truncated]*

@github-actions github-actions bot added the 🍎 iOS iOS specific issues or PRs label Feb 4, 2026
"sign_up_page_display_name_error_empty": "Please enter the display name you want to use",
"sign_up_page_email_hint": "E-mail",
"sign_up_page_email_error_empty": "E-mail is required",
"sign_up_page_email_hint": "E-post",
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

no

Copy link
Contributor

Copilot AI left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pull request overview

This pull request adds new translation strings for discount types to the Open Food Facts mobile app's localization files. The changes introduce 9 new translation keys related to Open Prices discount classification across all supported language files.

Changes:

  • Added 9 new discount type translation keys (prices_discount_type, prices_discount_type_quantity, prices_discount_type_sale, etc.) to all language files
  • Most translations remain in English as placeholders, with partial translations in some languages (Ukrainian, Russian, Hebrew, Turkish, French, Spanish, Portuguese, Indonesian, Dutch, Swedish, Czech, Danish, Arabic, Japanese, and several others)
  • Some files include additional translation updates beyond the discount types (e.g., app_en.arb, app_tr.arb, app_th.arb, app_fi.arb, app_el.arb, app_ti.arb, app_sk.arb, app_ro.arb, app_eo.arb, app_pt.arb, app_no.arb, app_nn.arb, app_nb.arb, app_ko.arb, app_hr.arb, app_hu.arb, app_ru.arb)

Reviewed changes

Copilot reviewed 123 out of 124 changed files in this pull request and generated no comments.

Show a summary per file
File Description
app_*.arb (200+ files) Added 9 discount type translation strings at lines 2673-2681, with most retaining English text as placeholders
app_en.arb Updated several existing translations (e.g., "E-mail" → "E-post", "personalized" → "personalised", British English spelling corrections) plus discount types
app_tr.arb Added discount types plus updated 4 existing translations
app_th.arb Added discount types plus updated 3 existing translations related to "Open Prices"
app_fi.arb Added discount types plus extensive updates to 100+ existing translations
app_el.arb Added discount types plus extensive updates to 100+ existing translations
Several other files Added discount types with partial translations and minor additional updates

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

🍎 iOS iOS specific issues or PRs 🌐 l10n translations

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants